Jb-lighting A8 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Iluminação Jb-lighting A8. JB-Lighting A8 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - 1. Zeichnungen / drawings

10Der Zeitraum für diese Einstellung sollte begrenzt sein und nur in ausreichend belüfteten Räumen benutzt werden. Bei Festinstallationen, sowie schle

Página 3 - Contents

11Rufen Sie den Menüpunkt STANDALONE, EDIT auf. Im Menüpunkt STEP NR+/- wählen Sie den gewünschten Step aus und können diesen und seine Kanalparameter

Página 4 - 2. Einleitung

5. KanalbelegungKanal 1 PanKanal 2 Pan feinKanal 3 TiltKanal 4 Tilt feinKanal 5 ControlKanal 6 ShutterKanal 7 DimmerKanal 8 Zo

Página 5 - 3.3 DMX Verkabelung

13Kanal 1 PanKanal 2 Pan feinKanal 3 TiltKanal 4 Tilt feinKanal 5 ControlKanal 6 ShutterKanal 7 DimmerKanal 8 ZoomKanal 9 P

Página 6 - 3.5 Netzdurchgang

S8 S16 C8C16Pan (X) Bewegung 430°Pan (X) feinTilt (Y) Bewegung 300°Tilt (Y) feinControl100% Ausgangsleistung der LED SträngeFade out über Fader (

Página 7 - 4. Bedienfeld

S8 S16 C8C16kein MusterMuster 1 fade (0,1sec - 5sec)kein MusterMuster 2 (0,1sec - 5sec)kein MusterMuster 2 fade

Página 8 - 4.1 Menü-Übersicht

16S8 S16 C8C16Pan/Tilt GeschwindigkeitBewegung in EchtzeitBewegung zeitverzögert (schnell - langsam)EffektgeschwindigkeitEffekte in EchtzeitEffekte z

Página 9

Hinweis!Der A8 verfügt über einen Farbradkanal, RGBW Farbmischung sowie einen CTC Kanal. Um die Funktionen zu überschauen sind diese mit unterschiedli

Página 10 - 4.6 Standalone-Betrieb

18Um einen individuellen Weißabgleich durchzuführen kann die Helligkeit der Lichtquellen Rot-Grün-Blau einzeln eingestellt werden. Wechseln Sie hierzu

Página 11

19Der A8 lässt sich über einen PC/Notebook mit Hilfe eines Upgrade-Dongles (USB/DMX Converter) über den 5 poligen DMX Eingang updaten. Den Upgrade Don

Página 12 - 5. Kanalbelegung

21. Zeichnungen / drawingsBedienfeld control panelArm / yokeKopf / headDMX in/outPowerCon outNetzausgang/AC mains outSicherungsöse/Safety cable attac

Página 13

20 Konformitätserklärung im Sinne der Richtlinie 89/336/EWG (Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 03.05.1989 zur Angleichung der

Página 14

21EnglishContains French warnings!Comprend les avertissements en langue français!

Página 15

222. Introduction2.1 Safety instructionWARNING: This device is for professional use only!Protection rating IP 20WARNING: LED Radiation - do not look

Página 16

23The A8 is supplied with a power cable with a Neutrik PowerCon connector. 3-prong grounding type plug that fits your supply. US model comes without p

Página 17 - 6. Service

243.3 DMX wiringThe A8 has 3pin and 5pin XLR connectors for DMX-in and DMX-out. Do not connect more than one data input and one data output on a fixtu

Página 18 - 6.2 Gerät reinigen

25The value of A8 in chain depends on the local power network. Never use more than threein one line.Power throughput cable must be rated 20A min., hav

Página 19 - PE-Messpunkt

264.1 Menu navigationSERVICEINFOSOFTWARE VERSIONFIRMWARE VERSIONTEMP BASE LCDTEMP HEAD DRVACTUALMAXRESET ?ERROR LISTFUNCTIONS TESTINIT PAN TILTLISTCLE

Página 20

4.2 DEFAULTS - Set to factory default4.3 DMX ADDRESS - DMX addressingChange the DMX address directly by means of the keys "UP" and "DOW

Página 21 - Contains French warnings!

284.5 INFOThe menu informs about the current software/firmware version. The non-resettableTOT OPERATE TIME counter displays total hours of use since t

Página 22 - 3. Installation

29Operation in Master-Slave mode:To set a fixture to slave-mode navigate to REMOTE.To activate the slave funciton press “ENTER” (keep it down) and pr

Página 23 - 3.2 Rigging the fixture

3InhaltsverzeichnisDeutschContents1. Drawings...2. Introduction...

Página 24 - 3.3 DMX wiring

5. DMX Protocol30channel no. 1 panchannel no. 2 pan finechannel no. 3 tiltchannel no. 4 tilt finechannel no. 5 controlchannel no. 6

Página 25 - 4. Control panel

31channel no. 1 panchannel no. 2 pan finechannel no. 3 tiltchannel no. 4 tilt finechannel no. 5 controlchannel no. 6 shutterchannel

Página 26 - 4.1 Menu navigation

Channel allocation32S8 S16 C8C16pan (X) movement 430°pan (X) finetilt (Y) movement 300°tilt (Y) finecontrolfull output power on LEDfade out with fader

Página 27 - 4.4 PERSONALITY

33S8 S16 C8C16pattern offpattern no. 1 fade (0,1sec - 5sec)pattern offpattern no. 2 (0,1sec - 5sec)pattern offpatt

Página 28 - 4.6 Standalone mode

34S8 S16 C8C16pan/tilt speedmoves in realtimemoves delayed (fast - slow)effect speedeffects in realtimeeffects delayed (fast - slow)blackout moveno

Página 29

6.1 Service menuRESET FIXTUREThis menu offers the command to reset the A8 and can be used as a first remedy if an error occurs.Important!The A8 featur

Página 30 - 5. DMX Protocol

36In the follwing menu item SKAL RED, SKAL GREEN, SKAL BLUE and SKAL WHITE the intensity of red, green, blue and white can be adjusted. Change the val

Página 31

376.4 Verifying electronic devicesIn accordance with the applicable German safety regulations (Accident Prevention and Insurance, BGV A2/A3), electric

Página 32 - Channel allocation

38 Declaration of Conformity In terms of directive 89/336/EWG (Directive 89/336/EWG of the council from 3 May 1989 for approxima

Página 33

398.Spezifikation / SpecificationsMaße, Gewicht / Physical Länge / Length...

Página 34

2. Einleitung2.1 Sicherheitshinweise2.2 Auspacken des GerätesACHTUNG: Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch geeignet!Schutzart IP 20LE

Página 36 - 6.2 Cleaning the fixture

53.2 Montage der GeräteDer A8 darf stehend nur auf einer harten Unterlage betriebenwerden, die im Bodenblech eingestanzten Lüftungsschlitze müssen fre

Página 37 - 6.3 Software update

63.4 Netzstrom verkabelnAnschlußwerte: Spannung 100-240 V, Frequenz 50 - 60 Hz, Leistung max. 500 VADie elektrische Sicherheit sowie die Funktion des

Página 38

Am Bedienfeld können sämtliche Parameter des A8 eingestellt werden (siehe Menü-Über-sicht nächste Seite).Im Hauptmenü lässt sich die Adresse direkt ei

Página 39 - Maße, Gewicht / Physical

84.1 Menü-ÜbersichtSERVICEINFOSOFTWARE VERSIONFIRMWARE VERSIONTEMP BASE LCDTEMP HEAD DRVACTUALMAXRESET ?ERROR LISTFUNCTIONS TESTINIT PAN TILTLISTCLEAR

Página 40

94.2 DEFAULTS - Parameter zurücksetzen4.3 DMX ADDRESS - DMX AdressierungDie DMX Adressierung kann direkt im Display vorgenommen werden. Durch Drücken

Modelos relacionados JBLED A7 | JBLED A4 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários